Qui est en ligne ?
Il y a en tout 8 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 8 Invités

Aucun

[ Voir toute la liste ]


Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 308 le Jeu 13 Avr 2017 - 9:04
Derniers sujets
» Probleme de flat et application d'un DBE
KStars : Traduction EmptyAujourd'hui à 10:44 par Etienne60

» (A VENDRE) Skywatcher Newton 130/900 Explorer EQ-2 + sac de transport Omegon
KStars : Traduction EmptyHier à 14:44 par Urzagh

» A.I.P. : Site en cours de migration - déploiement
KStars : Traduction EmptyMer 17 Juil 2019 - 22:52 par JeanChristophe

» Suite de devoirs de vacances en Sud Vendée le 13 Juillet 2019
KStars : Traduction EmptyMar 16 Juil 2019 - 18:03 par machins

» Lune_jupiter
KStars : Traduction EmptyDim 14 Juil 2019 - 21:56 par Etienne60

» Eclipse sur Jupiter
KStars : Traduction EmptyDim 14 Juil 2019 - 18:51 par orion25230

» Gérer les plantage distants.
KStars : Traduction EmptyDim 14 Juil 2019 - 9:35 par raphael_od

» Construction observatoire remote
KStars : Traduction EmptyDim 14 Juil 2019 - 7:02 par AstroNewo

» Je me lance !
KStars : Traduction EmptySam 13 Juil 2019 - 18:45 par spiritchaser

» Rails toit roulant.
KStars : Traduction EmptySam 13 Juil 2019 - 18:39 par spiritchaser

» Devoirs de vacances en Sud Vendée le 8 Juillet 2019 (Suite)
KStars : Traduction EmptyVen 12 Juil 2019 - 22:43 par egres

» Devoirs de vacances en Sud Vendée le 8 Juillet 2019
KStars : Traduction EmptyVen 12 Juil 2019 - 22:41 par egres

» Un Pélican
KStars : Traduction EmptyVen 12 Juil 2019 - 22:39 par egres

» Quand la Nature fait de l'aquarelle
KStars : Traduction EmptyJeu 11 Juil 2019 - 23:31 par Niko

» M13 dans l'AIR
KStars : Traduction EmptyJeu 11 Juil 2019 - 22:34 par Pascal

» cocoon nebula ( Cygne )
KStars : Traduction EmptySam 6 Juil 2019 - 9:14 par Pascal

» cherche aide pour pilotage monture via carte du ciel
KStars : Traduction EmptySam 6 Juil 2019 - 8:42 par Bruno Lecocq

» EQ8 SKYWATCHER
KStars : Traduction EmptyJeu 4 Juil 2019 - 9:00 par Etienne60

» Chaîne de MARKARIAN
KStars : Traduction EmptyMar 2 Juil 2019 - 22:47 par egres

» orage ! eau des espoirs ...
KStars : Traduction EmptyMar 2 Juil 2019 - 21:01 par Etienne60

» IC443 en Ha et SH2-86 en Ha et SHO
KStars : Traduction EmptyMar 2 Juil 2019 - 20:20 par striker06

» IC5070 en SHO et SOO
KStars : Traduction EmptyMar 2 Juil 2019 - 20:16 par striker06

» Tutoriel Photoshop : Améliorer les détails de votre image
KStars : Traduction EmptyMar 2 Juil 2019 - 18:12 par osteoval

» une petite nébuleuse planétaire !
KStars : Traduction EmptyDim 30 Juin 2019 - 17:57 par egres

» Nébuleuse Ngc 6888
KStars : Traduction EmptyLun 24 Juin 2019 - 16:45 par plouvier jl

» renovation de mon viel observatoire
KStars : Traduction EmptyDim 23 Juin 2019 - 23:38 par Bruno Lecocq

» variable de NGC 7789
KStars : Traduction EmptyDim 23 Juin 2019 - 22:34 par Etienne60

» encore un...n'amas glob...M 10 ...
KStars : Traduction EmptyDim 23 Juin 2019 - 22:32 par Etienne60

» M 103 sous un mauvais ciel
KStars : Traduction EmptyDim 23 Juin 2019 - 16:38 par egres

» Tutoriel Photoshop : Pimp my Pics !! :P
KStars : Traduction EmptySam 22 Juin 2019 - 13:51 par osteoval

Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Les posteurs les plus actifs du mois
Etienne60
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
egres
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
spiritchaser
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
Pascal
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
machins
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
striker06
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
Bruno Lecocq
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
jmd
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
raphael_od
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 
Niko
KStars : Traduction I_vote_lcapKStars : Traduction I_voting_barKStars : Traduction I_vote_rcap 

Marque-page social

Marque-page social digg  Marque-page social delicious  Marque-page social reddit  Marque-page social stumbleupon  Marque-page social slashdot  Marque-page social yahoo  Marque-page social google  Marque-page social blogmarks  Marque-page social live      

Conservez et partagez l'adresse de Astron'amis sur votre site de social bookmarking

Conservez et partagez l'adresse de Astron'amis sur votre site de social bookmarking

Appel aux dons
KStars : Traduction Faireu10

KStars : Traduction

Aller en bas

KStars : Traduction Empty KStars : Traduction

Message par spiritchaser le Sam 16 Mar 2019 - 10:40

Bonjour à tous,

j'ai décidé de m'impliquer dans la traduction de Kstars ...il reste pas mal de chose à traduire.
Comme le fond nos collègues québecois, on doit pouvoir trouver des équivalents pratiques à utiliser et significatifs pour tous les non-anglophones...
Je souhaitais donc recueillir l'avis de la communauté sur les meilleures traductions possibles pour :

Park/Unpark (appliqué à une monture) : la traduction littérale "stationner" pour Park pourrraient convenir je pense, mais unpark ?
Park/Unpark (toit, dome, cache poussière) : Fermeture/Ouverture pourraient convenir

Merci de vos avis.

Arnaud.

_________________
SW 200/800 sur NEQ6 Modifié kit Rowan - ASI 294MCPro - RCC1 - Sesto Senso - SnapCap - Guidage en parallèle sur G0-0300 le tout sous Kstars/Ekos
spiritchaser
spiritchaser

Club : AIP
Localisation : Portet (31)

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

KStars : Traduction Empty Re: KStars : Traduction

Message par bemo47 le Lun 18 Mar 2019 - 0:33

Pour la monture je resterai sur Parquer / Déparquer, je ne sais pas si c'est très français mais c'est parlant, quoique Park/Unpark ne nécessite même peut être de traduction.
A trop vouloir traduire je crains que souvent on dénature trop.
bemo47
bemo47

Localisation : Saint Colomb de Lauzun

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

KStars : Traduction Empty Re: KStars : Traduction

Message par spiritchaser le Ven 12 Avr 2019 - 18:58

Tu as raison, pour la position du télescope je vais laisser Park/Unpark...faute de mieux...

_________________
SW 200/800 sur NEQ6 Modifié kit Rowan - ASI 294MCPro - RCC1 - Sesto Senso - SnapCap - Guidage en parallèle sur G0-0300 le tout sous Kstars/Ekos
spiritchaser
spiritchaser

Club : AIP
Localisation : Portet (31)

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

KStars : Traduction Empty Re: KStars : Traduction

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum